kpw_intro_bg_5.png

ARCHIVES

MIRAI BOSAIの初となるカンファレンスイベント「KOBE PEER WORKSHOP」の

​開催ダイジェストをご紹介いたします。

We would like to introduce the digest of the "KOBE PEER WORKSHOP", the first conference event of MIRAI BOSAI. 

​スピーカー:飯塚 敦│地盤工学者 神戸大学高等研究院未来世紀都市学研究アライアンス長 神戸大学都市安全研究センター教授 都市丸ごとのシミュレーション技術研究組合代表理事

speaker: Atsushi Iizuka; Professor of Research research Center for Urban Safety and Security and Security & Director of the MIRAI Alliance, Kobe University. ​

<REPORT>​

​阪神淡路大震災、そして東日本大震災を経て次世代の防災・減災について考えていく必要が浮上してきた中、昨今に渡り開発が加速してきているのがICTの最前線「都市デジタルツイン」の技術です。「多数シナリオ」「定量化」「広域・高解像度」「総合的な可視化」等、都市丸ごとシミュレーションを含め、ICTの力で​地域のさまざまな災害リスクを予測することができるようになってきた一方で、今後一番重要となってくるのは、そうしたデータをいかにして必要な機関と連携し、防災・減災に活用できるか、ということです。飯塚氏はこうしたデータを総合管理するデータプラットフォームを開発する上で、文系・理系問わず基本的な知識を学校教育の一環でより進めていくことも一つ重要な取り組みであることを最後に述べられました。After the Great Hanshin-Awaji Earthquake and the Great East Japan Earthquake, it has become necessary to consider the next generation of disaster prevention and disaster mitigation. While the power of ICT has made it possible to predict various disaster risks in the region, including simulations of entire cities, with "multiple scenarios," "quantification," "wide area and high resolution," "comprehensive visualization," etc., what will be most important in the future is how to share such data with necessary organizations. The most important thing is how to utilize such data for disaster prevention and mitigation in cooperation with necessary organizations. Mr. Iizuka concluded by saying that one of the most important initiatives in developing a data platform for the comprehensive management of such data is to promote basic knowledge as part of school education, regardless of whether it is in the humanities or sciences.(Translated by deepl)

講演1 街の安全性評価と投資~都市丸ごとシュミレーション技術を用いた市場創生の可能性~
[Lecture1] Urban Safety Assessment and Investment; The Possibility of Market Creation Using Whole City Simulation Technology

ICT(情報通信技術)の進展は、防災・減災にも変革をもたらそうとしている。2016年、理研AICS@神戸において、神戸丸ごとシミュレーションが行われた。仮想空間内に神戸の街が再現された。都市デジタルツインである。これによって、 多種多様な災害リスクが定量化される。一方で、企業価値の維持や向上に非財務情報が重視されるようになってきた。ESG投資である。都市デジタルツインにより、その企業が晒される災害リスクが明らかとなる。そのリスクの低減がESG投資になる。ここに平時の経済活動が国土の強靭化につながる図式が見えてくる。すなわち、防災・減災が、公による受身の防御から民による投資対象となるのである。

In 2016, a simulation of the entire city of Kobe was conducted at the RIKEN AICS@Kobe, where the city was reproduced in a virtual space.  This is an urban digital twin. In this way, various disaster risks can be quantified. On the other hand, non-financial information is becoming more important for improving corporate value, which is ESG investment.  The urban digital twin reveals the disaster risks to which a company is exposed. In this way, we can see a scheme in which economic activities during normal times lead to the strengthening of national land. In other words, disaster prevention and mitigation will be transformed from a passive defense by the public to an investment by the private sector.

スピーカー:中野 公太 オムロンソーシアルソリューションズ株式会社 グループリーダー

speaker: Kota Nakano;Group Leader, OMRON SOCIAL SOLUTIONS Corporation

<REPORT>​

「世の中で当たり前に使われる仕組みをつくりたい」という動機で​オムロンに入社したという中野氏。「センシング&コントロール技術」で日本や世界に数多くの公共システムを開発してきたオムロンは自然災害の猛威に対し「自律的なレジリエンスシステム」を「クラウド」「無線端末」「センサ」の3つの層を駆使して開発を進めています。特に地域住民、そしてその自治体がいかに「自律・自分ごと化」して防災・減災に対応した取り組みをおこなえるかを意識したシステム開発をおこなうことで、それが将来的に社会のレジリエント強化に繋がるのではないかと述べられていました。Mr. Nakano says he joined OMRON with the motivation of "creating systems that are commonly used in the world. OMRON, which has developed many public systems in Japan and around the world with its sensing and control technology, is developing an "autonomous resilience system" to the onslaught of natural disasters by making full use of the three layers of "cloud," "wireless terminals," and "sensors. In particular, he mentioned that the development of systems with an awareness of how local residents and their local governments can become "autonomous and self-directed" in their efforts to prevent and mitigate disasters will lead to the strengthening of social resilience in the future.(Translated by deepl)

講演2 次世代の防災「見える化」、自立的なレジリエントシステムの実現を目指して
[Lecture2] Next Generation Disaster Prevention "Visualization",  Toward the Realization of Autonomous Resilient Systems

「想定外」の観測史上最大値を記録し続ける昨今の自然災害に、経験値のみの対策では被害を抑えることが難しくなっています。各地域が「想定外」を受容し、自律的に判断・行動を起こして被害を最小化するレジリエントな仕組みづくりが社会的課題となっています。ここでは地方公共団体様と取り組み始めた次世代の防災「見える化」をご紹介いただきました。

In the face of the recent natural disasters, which have continued to record the highest unexpected values in the history of observation,  it has become increasingly difficult to limit the damage using only empirical measures. It has become a social issue to create a resilient system where each region can accept the "unexpected" and autonomously make decisions and take actions to minimize the damage.  In this section, we will introduce the next generation of disaster prevention "visualization" that we have started working on with  local governments.

スピーカー:金子 由芳│法学者 神戸大学社会システムイノベーションセンター教授

speaker: Yuka Kaneko;Professor, Center for Social Systems Innovation, Kobe University.

<REPORT>​

東日本大震災の直後に現地入りし、被災地のさまざまな状況をリアルタイムで経験された金子氏は、その復興過程にあたり文理融合のチームでアンケートをとり、「安全への課題」「政府の安全対策と事業者の再建」「新型コロナウイルス感染拡大の中での事業活動」という3つのテーマで調査結果を発表されました。被災から10年経ってもなお、大槌町の約3割の方はいまだに安全面での不安があると感じられ、公助についても恩恵を受けられている実感がない、というような声が上がっていることがアンケートから浮かび上がっている一方で、国民性からなる「コミュニティ(つながり)」の力を活かし、中小企業が生き残るべく、そのブランドを見える化した上でESG投資の対象とされるような政策の実装を目指すべきという見解を述べられました。​Ms. Kaneko, who went to the area immediately after the Great East Japan Earthquake and experienced various situations in the affected areas in real time, conducted a questionnaire survey with a team of people who integrate the humanities and sciences during the recovery process, and presented the results of the survey on three themes: "Safety issues," "Government safety measures and business reconstruction," and "Business activities in the midst of the spread of the new coronavirus infection. The results of the survey were presented under three themes: "Safety Issues," "Government Safety Measures and Business Reconstruction," and "Business Activities amidst the Spread of the New Coronavirus. The survey revealed that even 10 years after the disaster, about 30% of the people in Otsuchi still feel insecure about their safety, and that they do not feel that they are benefiting from public assistance. On the other hand, he expressed the view that we should aim to implement policies that make the power of "community (connection)", which is a national characteristic, visible to small and medium-sized enterprises (SMEs) so that they can survive and be considered for ESG investment. (Translated by deepl)

講演3 東北復興の10年を振り返る~被災地商工者アンケートからのESGの学び~
[Lecture3] Ten Years’ Path of the Tsunami-Affected Enterprises in East Japan: Implications for ESG

国家が再配分機能を通じて公共政策を実現する福祉国家観のもとでは、企業はシンプルに営利活動に徹する存在であり得た。 しかし国家が「小さな政府」を標榜し新自由主義に傾斜する現在、後退する公助を埋める自助・共助が強調され、環境社会配慮型の 企業を応援するESG投資もその文脈にある。ESG投資がキャピタルゲイン減税の正当化に終わらないためにも、環境社会配慮を行う 企業の総合的価値を客観化する手法が待たれる。本報告では、東日本大震災10年の節目に被災地の商工団体の 支援で実施した復興調査をもとに、逆境を乗り越え地域社会のため立ち上がる企業セクターの動向から示唆を引き出す。

When the state was a welfare state that exercises the progressive taxation and decisive redistribution for public policies, the corporate sector was allowed to be a simple profit-seeker. In the neo-liberal state aiming at the small government, corporations are expected to respond to the ESG investments that advocate to supplement the receding state role.  By elaborating the objective method of evaluating the true added-value of corporate ESG activities, we will be able to prevent the ESG investment arguments to end up with a hideout of the capital gain tax evasion. This report intends to induce some lessons from the questionnaire survey on the tsunami-affected enterprises as of the 10th anniversary of the East Japan Earthquake and Tsunami.

座談会1 科学者やエンジニアとともに事業構想する場をつくるために必要なこと
[round-table discussion1] What it takes to create a place where you can work with scientists and engineers to envision your business.

座談会2 先進企業に学ぶ!SDGsを事業に組み込む方法とは?
[round-table discussion2] Learning from Leading Companies: How to Integrate SDGs and CSR into Your Business?

<REPORT>​

座談会①では1日目のセッションで登壇された飯塚氏、中野氏、金子氏の他、MIRAIアライアンスのメンバーを加えて、災害リスクの可視化技術(デジタルツイン)の事業化や活用の可能性や課題を中心に、各専門領域から多角的な議論を行いました。気候学者の梶川氏からはスーパーコンピューターの活用から雲を解像して気候科学を研究、そこから自然災害のシミュレーションをおこなっていくという取り組みのシェアなどもありました。後半ではいかに自律的な防災・減災の活動をおこなうために社会・地域コミュニティを構築していくべきか、金子氏を中心に議論がされました。座談会②ではITの大企業から地域の老舗企業まで、さまざまな角度から考えるSDGsについて、ミスSDGsの山本宝さんをゲスト司会に座談会を開催。エアコンなどの家電製品の利用データなどから花粉・PM2.5などの気候に関係する情報を地域単位で収集することで、さまざまな課題解決に活用できる可能性があることを株式会社AIoTの重田氏は述べられた。ケルンの壷井氏は神戸の老舗パン屋として、地元でいかに「エシカル消費」を市民・消費者に普及することができるか、過去におこなったイベントや取り組みを用いて発表いただきました。In Roundtable 1, Dr. Iizuka, Dr. Nakano, and Dr. Kaneko, who took the stage in the session on Day 1, were joined by members of the MIRAI Alliance for a multifaceted discussion on the possibilities and challenges of commercializing and utilizing disaster risk visualization technology (digital twin). Mr. Kajikawa, a climatologist, shared his research on climate science using supercomputers to resolve clouds and simulate natural disasters. In the latter half of the session, Mr. Kaneko and others discussed how to build social and regional communities for autonomous disaster prevention and mitigation activities. In Roundtable 2, Miss SDGs, Takara Yamamoto, moderated a roundtable discussion on the SDGs from various perspectives, from large IT companies to long-established local companies. Mr. Shigeta of AIoT, Inc. mentioned that collecting climate-related information such as pollen and PM2.5 from usage data of home appliances such as air conditioners on a regional basis could be used to solve various issues. Mr. Tsuboi of Cologne, a long-established bakery in Kobe, gave a presentation on how to promote "ethical consumption" among local citizens and consumers, using past events and initiatives.(Translated by deepl)

スピーカー:藤木 庄五郎│エコロジスト 株式会社バイオームCEO

speaker: Shogoro Fujiki;ecologist,CEO, Biome Inc. ​

講演4 可視化技術が拓く人新世の自然と人間の関係、市場価値の創出まで
[Lecture4] Visualization technology opens up the relationship between nature and humans in the Anthropocene, to the creation of market value.

現在、地球は第6回目の大量絶滅の時代に入ったとされている。世界の動植物約100万種が絶滅の危機にあり、 生物多様性の保全とその実用的なモニタリング(可視化)手法の確立が喫緊の課題となっている。 近年の深層学習を活用した画像解析技術の進歩は目覚ましく、モバイル端末から得られた画像データの解釈を 自動化することで、効率的な現地データ収集のブレイクスルーになる可能性を秘めている。 この講演では、演者がこれまで取り組んできたスマートフォンアプリによる生物モニタリングの事業を紹介し、 関連する分野を要説することで、生物多様性と人間の今後の関係性について考察を行いました。

Recently, the Earth is said to have entered the sixth era of mass extinction. About 1 million species of flora and fauna in the world  are in danger of extinction, and the conservation of biodiversity and the establishment of practical monitoring (visualization) methods are urgent issues. Recent advances in image analysis using deep learning have been remarkable, and by automating the interpretation of image data obtained from mobile applications, it has the potential to become a breakthrough in efficient on-site data collection. In this presentation, I will introduce the bio-monitoring business using smartphone apps that I have been working on, and will discuss the relationship between biodiversity and humans by giving an overview of related fields.

<REPORT>​

京都大学の研究員としてボルネオ島に約2年間、ジャングルの中で生活をしながら生態系の調査研究をおこなっていたという藤木氏。その中でこうした世界の生態系を可視化できるシステムづくりを目指し、「BIOME(バイオーム)」というアプリの開発に至ったとのことです。ゲーミフィケーションの技術を取り入れることで子供から大人までがアプリ上で身近な生態系の写真を撮影しアップすることを楽しみながらおこなうことができ、それらの情報(生態系の画像・写真のジオタグ(位置情報))がAIの技術を活かしデータベース化されていくことでよりリアルタイムな生態系情報の把握をすることができています、中にはユーザー(市民)の情報から研究で把握していない外来種の生息状態などもしることができたりと、新しい発見のある日々な中で、このデータベースを活かし行政や企業が環境保全などの取り組みをおこなっていったりと、SDGsやESGと紐づけて推進することを今後の10年間で勝負していきたいと述べられました。Mr. Fujiki spent about two years in Borneo as a researcher at Kyoto University, living in the jungle and conducting research on ecosystems. His goal was to create a system that would allow him to visualize the world's ecosystems, which led him to develop an application called "BIOME. By incorporating gamification technology, both children and adults can enjoy taking and uploading photos of the ecosystems around them on the app, and the information (ecosystem images and geotags (location information) of the photos) will be compiled into a database using AI technology, which will enable a better understanding of real-time ecosystem information. Some of the information provided by users (citizens) can be used to understand the habitat status of invasive alien species that have not been identified in research. In the next 10 years, he would like to promote the database by linking it to the SDGs and ESGs.(Translated by deepl)

スピーカー:相良 有希子 阪急阪神ホールディングス サステナビリティ推進部speaker: Yukiko Sagara;Hankyu Hanshin Holdings, Inc. Sustainability Promotion Department

<REPORT>​

​鉄道や不動産など、まちのインフラに関わるグループ企業としてこれまでもさまざまな領域で地域貢献活動をおこなってきている阪急阪神ホールディングスは2020年に新しく「サスティナビリティ推進部」を新設、またその5月に「サスティナビリティ宣言」を公開することで、これまでも進めていた「事業を通した社会貢献活動」や「ESGにおいて評価機関が定める基準項目」などの明文化をすることで一層連携的かつ社会的インパクトの大きな取り組みをおこなうための基盤を整備したと相良氏は述べられました。そのなかでも防災・減災、TCFD(気候変動)については特に鉄道・商業施設の運営側として切っても切れない存在でもあるため、これらのとりくみをいかに定量的かつ現実的な実装をするために、評価項目を通した専門的なデータ連携が今後より一層重要となってくるのではないかともお話しされました。Hankyu Hanshin Holdings, a Hankyu Hanshin Group company involved in urban infrastructure such as railroads and real estate, has been contributing to local communities in a variety of areas, and will establish a new Sustainability Promotion Department in 2020. In May of the same year, Hankyu Hanshin Holdings published its Sustainability Declaration, which Mr. Sagara said would provide the company with a foundation for more coordinated and socially impactful initiatives by clearly defining its social contribution activities through business and the criteria set by ESG evaluation organizations. Ms. Sagara said that disaster prevention/mitigation and TCFD (climate change) are particularly important for the management of railroads and commercial facilities, and that in order to implement these initiatives quantitatively and realistically, it will become even more important to coordinate professional data through evaluation items. In order to implement these initiatives quantitatively and practically, professional data collaboration through evaluation items will become even more important in the future.(Translated by deepl)

講演5 SDGs、ESGに対する企業の取り組み紹介
[Lecture5] Introduction of corporate initiatives for SDGs and ESG

阪急電鉄は、鉄道事業をベースに不動産やスポーツ・エンタテインメントなど幅広い事業を通じて良質なライフスタイルを提案し、 地域とともに発展してきた企業グループとして、事業の基盤となるESGに関してさまざまな取組を進めています。 2009年からグループ全体で進める社会貢献活動「阪急阪神 未来のゆめ・まちプロジェクト」や、昨年5月には発表した 「サステナビリティ宣言」など、当社グループの持続的な成長、ひいては持続可能な社会の実現に向けた取組をご紹介しました。

As a corporate group that has developed together with local communities by proposing high-quality lifestyles through a wide range of businesses, including real estate, sports and entertainment based on the railroad business, Hankyu Corporation has been promoting a variety of ESG initiatives that form the basis of our business. The following is an introduction to the Hankyu Hanshin Group's  initiatives for sustainable growth and the realization of a sustainable society, including the Hankyu Hanshin Mirai no Yume Machi Project, a group-wide social contribution activity since 2009, and the Sustainability Declaration announced in May last year.

座談会3-1 & 2 経済活動と防災力向上を結び付けるために
[round-table discussion2] Learning from Leading Companies: How to Integrate SDGs and CSR into Your Business?

<REPORT>​

座談会③-1では講演いただいたバイオームの藤木氏を中心に防災・減災や生態系保全などの活動と経済活動との関係性について議論がされました。神戸大学経済経営研究科教授計算社会科学研究センター長の上東氏からは「地球上で経済の力は時に物理の力よりも上回る場合がある、そうした力を災害や気候・生態系変動の対策に活かすことは重要になってくるかもしれない」という意見が挙がりました。その後、阪急電鉄の小原氏・抱江氏からは実際に阪急電鉄が自然災害からどうリスクヘッジを計画し取り組んでいるかのシェアがありました。また、神戸大学社会システムイノベーションセンター教授の金子氏からは「ESG投資を進めるにあたって、社会貢献に関心の高い投資家といかに長期間関係性を持っていくかが企業に問われてくるのではないか」というコメントもありました。座談会③-2では神戸大学医学研究科准教授の大路氏から、新型コロナウイルスをテーマに​、経済活動の再開の判断をどのように定めるべきかの議論がありました。大路氏からはマスクでの感染予防の重要性と、発熱時にいかに患者を外来で受け付けて対応していくかの導線整備が感染拡大対策においてはカギになるという提言があり、それが経済活動をどう動かすべきかの判断ポイントにもつながると述べられました。In the round-table discussion (3)-1, Mr. Fujiki of Biome, who gave a lecture, led a discussion on the relationship between disaster prevention/mitigation and ecosystem conservation activities and economic activities. Mr. Kamidoh, Professor and Director of the Center for Computational Social Sciences, Graduate School of Economics and Business Administration, Kobe University, expressed his opinion that the power of the economy sometimes exceeds the power of physics on earth, and that it may become important to utilize such power in countermeasures against disasters and climate/ecological changes. After that, Mr. Obara and Mr. Higae of Hankyu Corporation shared how Hankyu Corporation is actually planning and working on risk hedging from natural disasters. Mr. Kaneko, a professor at Kobe University's Center for Social Systems Innovation, commented that in promoting ESG investment, companies will be asked how to build long-term relationships with investors who are highly interested in social contribution. In Roundtable Discussion 3-2, Dr. Oji, Associate Professor of Kobe University Graduate School of Medicine, discussed how to determine the resumption of economic activities under the theme of the new coronavirus. Dr. Oji suggested the importance of preventing infection with masks, and that the key to counteracting the spread of infection is to establish a line of communication to accept and respond to patients at outpatient clinics when they have a fever, which will lead to the decision point on how to move economic activities. (Translated by deepl)